Переводческая деятельность для издательского сектора – художественная и научная литература

За свой многолетний опыт в области переводов я успел поработать с самыми разными материалами, как по объему, так и по стилю – от технических статьей и исследований до рукописей. К настоящему моменту мною успешно переведено двадцать книг, многие из которых были опубликованы ведущими издательствами, специализирующимися на военной истории, авиации и научной литературе. Среди переведённых мною книг есть как ранее изданные в России произведения и переведенные на английский язык для западных читателей, так и никогда не печатавшиеся прежде эксклюзивные материалы рукописей из советских архивов. 

До 2019 года я занимался преимущественно переводом научной литературы, но в прошлом году впервые перевел на английский язык художественную литературу. Я всегда рад сотрудничеству с авторами, издательствами, литературными агентами, главными редакторами и другими специалистами и готов обсуждать возможные совместные проекты в области переводов для издательств.

Более подробная информация о книгах, переведённых мною, может быть предоставлена по запросу.